Rules
◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone
We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------
Spanish / Español
Reglas
Spanish / Español
Reglas
◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona
Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥
Monday, May 10, 2010
[TRANS] 100510 Lyrics of "One Wish" song in Yoochun's cyworld
Credits:ryokochanth
One Wish
Vocal: mink
Lyrics: Safari Natsukawa
Composed: Hitoshi Harukawa
あの日、ここで 最後に手を 振っていた場所
Anohi, kokode saigoni tewo futteita basho
That day, I was waving my hand just here
Ese día, estaba solamente aqui agitando mi mano .
あなたに 会えなくなるなんて‥まるで 知らずに
Anatani aenaku narunante .. Marude shirazuni
I never thought…I will never be able to see you again…
Nunca pense... Que no seria capaz de verte de nuevo
広い空を 彩る 光のメッセージ
Hiroi sorawo irodoru hikarino messeage
The photic message that colors the spacious sky
El mensaje fotico que colorea el cielo espacioso.
本当は 二人 笑いながら 歩くはずの この道
Hontouha futari warainagara Aruku hazuno kono michi
If nothing changed, we were to walk the road together, laughing
Si nada hubiera cambiado, habriamos recorrido el camino juntos, riendo.
特別な予感に 導かれた この恋だから
Tokubetsuna yokanni michibikareta kono koi dakara
Our love is special, led by a special omen
Nuestro amor es especial, dirigido por un augurio especial.
すれ違うたびに 無数のスパイラルを みんな 越えてきたのに‥wo
Surechigau tabini musuuno spiral wo Minna koete kitanoni .. wo
Everytime we thought differently, we had crossed over the countless spirals
Cada vez que pensamos de manera diferente, habiamos cruzado sobre los incontables espirales.
運命から はなれてゆく
Unmeikara hanareteyuku
We are walking away from our destiny
Estamos caminando lejos de nuestro destino.
その時が 来ても
Sono tokiga kitemo
Even when the time comes
Incluso cuando llegue el momento
たった 一つの出会いから 生まれた 想いを‥忘れないで さよならの後も 愛は 残ること
Tatta hitotsuno deaikara umareta omoiwo .. Wasurenaide sayonarano atomo aiha nokoru koto
Please do not forget the love born from the only one encounter… love remains after saying "good bye"
Por favor no olvides el amor solo nace desde el primer encuentro... el amor permanece incluso despues de decir "Adios"
せつない 熱の街に
Setsunai netsuno machini
In the wistful warm city
En la calida ciudad nostalgica
「始まり」のあの曲が 聴こえる
"Hajimari" no ano kyokuga kikoeru
I can hear the song "The beginning"
Puedo escuchar la cancion "Del comienzo"
遠い夏の光は 今も 眩しいけど
Tooi natsuno hikariha imamo mabushii kedo
The far away summer shine is still too bright for me
El lejano brillo del verano es aun muy brillante para mi
本当は、誰も 永遠など ないと知って いるのに
Hontouha, daremo eiennado Naito shitte irunoni
Every one knows at heart… that there is no "forever"
Cada uno sabe en su corazon... que no hay un "Para siempre"
初めての涙を 思い出せる この恋 だから
Hajimeteno namidawo omoidaseru kono koi dakara
This love reminds me of my first tears
Este amor me recuerda mis primeras lagrimas
どこまでも続く 予感に 甘えていた
Dokomademo tsuduku yokanni amaeteita
I was depending too much on the hunch that the road will continue for miles
Estaba dependiendo demasiado en las corazonadas de que el camino continuara por kilometros.
時は 流れてくのに‥wo
Tokiha nagaretekunoni .. wo
The years are passing by…
Los años estan pasando
重ねてゆく 光と影
Kasaneteyuku hikarito kage
The lights and shadows appear and disappear
Las luces y sombras aparecen y desaparecen
この街で 一人 たった 一つの願いなら 叶うと 信じて
Kono machide hitori tatta hitotsuno negainara kanauto shinjite
I will stay here, believing that my only one wish will be granted
Estare aqui, creyendo que mi unico deseo sera concedido
忘れないで 悲しみの中で 愛は 見えること
Wasurenaide kanashimino nakade aiha mierukoto
Please do not forget that you can see true love in the midst of your grief
Por favor no olvides que puedes ver el verdadero amor en medio de tu pesar
誰かを また愛して
Darekawo mata aishite
I will love somebody again
Amare a alguien de nuevo
寂しさを 優しさに 変えてく
Samishisawo yasashisani kaeteku
Changing my loneliness to kindness
Cambiando mi soledad a bondad
"出会い" という 光と影
"Deai" toyu hikarito kage
The light and shadow of "Encounter"
La luz y la sombra del "encuentro"
この街で 一人 たった 一つの願いなら 叶うと 信じて
Kono machide hitori tatta hitotsuno negainara kanauto shinjite
I will stay here, believing that my only one wish will be granted
Estare aqui, creyendo que mi unico deseo sera concedido
忘れないで さよならの後も 愛は 残ること
Wasurenaide sayonarano atomo aiha nokoru koto
Please do not forget that you can see true love in the midst of your grief
Por favor no olvides que puedes ver tu verdadero amor en medio de tu pesar
せつない 熱の街に
Setsunai natsuno machi ni
In the wistful warm city
En la calida ciudad nostalgica
「始まり」のあの曲が 聴こえる
"Hajimari" no ano kyokuga kikoeru
I can hear the song "The beginning"
Puedo escuchar la cancion "Del comienzo"
Source: Utamap.com & ryokochanth @ youtube
English translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Traduccion al español:2uangels.blogspot.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment