You have to watch!
Tomorrow night at 6pm's
"Music Fair"
Next week's preview is
Junsu's
New song and collaborations,
You can see his gags and chest too (laugh)
(omitted)
[T/N the word used was チラ見せ(chira mise), here's a definition from tangorin "giving someone a peek (of cleavage, etc.) —Slang." xD]
Source: [Kikuchi P Blog]
Translation Credits: tvxq_luv@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
--------------------------------------------------------------------------
SPANISH TRANSLATION/TRADUCCION AL ESPAÑOL
[TRAD] 140510 Kichuchi P Blog
Tienes que ver!
mañana a las 6
"Music Fair"
el preview the la proxima semana
es la nueva cancion y colaboracion de Junsu
Puedes ver sus abdominales y su pecho tambien(risas)
(Omitido)
[La palabra usada era チラ見せ(chira mise), aqui hay una deficion del tangorin "dar a alguien un vistazo (al escote, etc.) -jerga."]
Fuente: [Kikuchi P Blog]
Traduccion al ingles: tvxq_luv@tohosomnia.net
Traduccion al español:2uangels.blogspot.com
Shared by: tohosomnia.net
No comments:
Post a Comment