Here the romanization and traslation of Box in the Ship
the song is really cute and the traslation is great, so nice ^0^
Enjoy ^0^
*Romanization *
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
namiuchigiwa wo waruku
kimi wo zutto mitsumeteita
tooku kara nee waratte chotto niru dareka ni
last summer sou ano hi aishi hajimeteita yo
you have a boyfriend mini shi-te temo
shizen ga hanasenai mama de
sonna fuu ni kanji atte kitto kimi mo onaji de
mou sukoshi shinjitai kono natsu
*kimi ga soba ni iru nara
nanimo iranai my love
sagashi-teta boku no treasure
box in the ship yurenagara
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
ame ga kyuu ni furi dashi-te
kasa mo naku nureru kata wo
doushiyoumonai kurai ni sotto dakishimeteita
mou nani mo yawanai de kono mama
**kimi to ikiru tame nara
subete kanaeru your dream
tada hitotsu dake no treasure
box in the ship kienaide
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
tadayou natsu no naka de
mitsuketa takaramono
*kimi ga soba ni iru nara
nanimo iranai my love (baby my everlasting love)
sagashi-teta boku no treasure
box in the ship yurenagara
**kimi to iki no tame nara (yea)
subete kanaeru your dream (baby my summer for your dream)
tada hitotsu dake no treasure (yea)
box in the ship kienaide (yea)
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby I love you
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby only love
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
-----------------------------------
*Traslation*
Walking on the beach
I’m looking at you the entire time
From faraway, your smile resembles someone a little
last summer, it seem like on that day love had begun
you have a boyfriend I know
I haven’t stop looking, up until now
like that, my feelings are the same as yours truly
just a little, I want to believe, this summer
*If I go to you
(You) don’t need anything my love
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
When it suddenly begins to rain
the umbrella and my shoulders gets wet
It can’t be help, in the dark, I secretly embrace you
There’s nothing to say as it is
**If I’m with you
I will grant all your wishes your dream
there’s only one treasure
box in the ship it won’t disappear
Drifting in the summer I found my treasure
*If I go to you
(You) don’t need anything my love (baby my everlasting love)
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
**If I’m with you (yea~)
I will grant all your wishes your dream (baby my summer for your dream)
there’s only one treasure (yea~)
box in the ship it won’t disappear (yea~)
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby I love you
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby only love
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Credits: quynhk1 @soompi
Re-up:2U Angels
Rules
◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone
We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------
Spanish / Español
Reglas
Spanish / Español
Reglas
◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona
Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥
Wednesday, July 16, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment