Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Tuesday, August 31, 2010

[TRANS] 100831 'SungKyunKwan Scandal' Changes Drama Title Logo To 'SungKyunKwan And Scandal'


New KBS Monday-Tuesday drama 'SungKyunKwan Scandal', which aired for the first time on the 30th, released their title logo with an 'and' between 'SungKyunKwan' and 'Scandal'.

This is because the SungKyunKwan School has been requesting KBS and the production company to change the title of the drama as it may bring a negative image to the greatest educational body of the Joseon Dynasty.

The production company has been advertising the drama as 'SungKyunKwan Scandal' until the 26th, when they began adding an 'and' between the two words of the title logo in order to reach a compromise with the school.

Following this, 'SungKyunKwan Scandal' changed its name to 'SungKyunKwan and Scandal' for its first airing on the 30th, and the title logo and watermarks on the photos were fixed on the official website in KBS on the 27th.

However, KBS will continue to advertise the drama as 'SungKyunKwan Scandal'.

According to the production company, it would be a strain to change the title for advertisements as well as viewers have already familiarized themselves with the name 'SungKyunKwan Scandal' and the school agreed to this decision.



Source: [dipts+Yuaerubi]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits

------------------------------------------------------------------------


SPANISH TRANSLATION/TRADUCCION AL ESPAÑOL

[TRAD] 100831 'SungKyunKwan Scandal' cambia el logo del titulo del drama a'SungKyunKwan And Scandal' ('SungKyunKwan y Escandalo')




El nuevo drama de KBS de Lunes-Martes 'SungKyunKwan Scandal », que salió al aire por primera vez el día 30, lanzó su título con un logotipo " y "entre" SungKyunKwan »y« Scandal.

Esto se debe a que la Escuela SungKyunKwan ha venido solicitando a la KBS y la compañía de producción cambien el título del drama, ya que puede traer una imagen negativa en la mayor parte del cuerpo docente de la dinastía Joseon.

La compañía productora ha estado publicitando el drama como 'SungKyunKwan Scandal' hasta el 26, cuando empezaron a agregar un "Y" entre las dos palabras del logo del titulo con el fin de llegar a un compromiso con la escuela.

Después de esto, "SungKyunKwan Scandal" cambió su nombre a 'SungKyunKwan and Scandal "para su primera emisión el día 30, y el logotipo de título y marcas de agua en las fotos se arregladas en la página web oficial en KBS el día 27.

Sin embargo, KBS seguirá publicitando el drama como "SungKyunKwan Scandal".

De acuerdo con la compañía de producción, sería un esfuerzo cambiar el título para los anuncios, así como los espectadores ya se han familiarizado con el nombre 'SungKyunKwan Scandal"y la escuela esta de acuerdo con esta decisión.



Fuente: [dipts+Yuaerubi]
Traducción al ingles: jeeelim5@tohosomnia.net
Traducción al español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net

[CAPS] WKOREA Magazine Behind the Scene







[PICS] 100831 2nd DMZ International Documentary Film Festival - Part2








[TRANS] 100830 Partial Lyrics for 'Found You (찾았다)'

-SKKSHD @YT


찾았다 내사랑
내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고싶어
가만히 눈을 감아 입술에
내가 입맞춰줄수있게

사랑해
널 사랑해

내 사랑
내 곁에 둘 한사람


Found you, my love
The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Keep still, close your eyes
So that I can kiss you on the lips

I love you
It's you who I love

My love
The one person I'll keep by my side


T/N: The rest of it is almost impossible to hear because of the talking that occurs over the song. Junsu's part is the same as the part above. The part included is Jaejoong's part. Enjoy The lyrics may alter slightly but I'm relying on only my ears for this




Source: [DNBN+jeeelim5's ears]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits



EDIT : ADDED LYRICS내 사랑 내 곁에 둘 한사람 -> 찾았다 내 곁에 둘 한사람
My love The one person I'll keep by my side
change to: Found you, the one person I'll keep by my side

+)
YC: 나를 이래 뜨겁게만들어
떨리는 내 마음을 줄거야
내게서 난 니 반쪽을 찾았나봐
이렇게 가슴이 뛰어 이제 난

You heat me up like this
I'll give you my trembling heart
I must have found your other half within me
Now, my heart beats likes this


Therefore, whole part heard in preview is

Found you, my love
The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Keep still, close your eyes
So that I can kiss you on the lips

I love you
It's you who I love

Found you, the one person I'll keep by my side

You heat me up like this
I'll give you my trembling heart
I must have found your other half within me
Now, my heart beats like this

Found you, my love
The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you...


Source: [MaZi TnC from Poplez]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits



----------------------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 100830 Letra Parcial de "Te Encontré (찾았다)"



Te encontré, mi amor
La persona que he estado buscandp
Quiero compartir un abrazo contigo
No te muevas, cierra los ojos
Para que yo pueda besarte en los labios

Te amo
Eres tú a quien amo

Mi amor
La única persona que mantendré a mi lado

N/T: El resto de ella {la parte de Yoochun} es casi imposible de escuchar por la plática que ocurre sobre la canción. La parte de Junsu es la misma que la aprte de arriba. La parte incluida es la de Jaejoong.



Fuente: [DNBN+jeeelim5's ears]
Trad al Ingles: jeeelim5@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blgospot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels





Letra añadida
Mi amor, la única persona que mantendré a mi lado
cambia a: Te encontré, la única persona que mantendré a mi lado

+)
YC: Me calientas así
Te daré mi temblante corazón
Debo haber encontrado tu otra mitad dentro de mí
Ahora, mi corazón late así

Por lo tanto, toda la parte escuchada en el preview es así :

Te encontré, mi amor
La persona que he estado buscando
Quiero compartir un cálido abrazo contigo
No te muevas, cierra los ojos
Para que pueda besarte en los labio

Te amo
Eres tú a quien amo

Te encontré, la única persona que mantendré a mi lado

Me calientas así
Te daré mi temblante corazón
Debo haber encontrado tu otra mitad en mí
Ahora mi, corazón late así

Te encontré, mi amor
La persona que he estado buscando
Quiero compartir un cálido abrazo contigo...


Fuente: [MaZi TnC from Poplez]
Trad al Ingles: jeeelim5@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels

[PICS] 100831 2nd DMZ International Documentary Film Festival







[TRANS] 100831 Junsu - "I'm Willing To Do Anything As Long As It Helps Yoochun"


TVXQ members Xiah Junsu and Hero Jaejoong have recently been in recording studios in Seoul recording the KBS 2TV Monday-Tuesday drama "Sungkyunkwan Scandal" OST. The special part is fellow member Micky Yoochun's acting involvement in the drama.

Other than the inclusion of "Found", a song sung by all three of the members that resembles TVXQ's sunny and bright debut song "HUG", Hero Jaejoong and Xiah Junsu each respectively sang a song that will be included in the drama's soundtrack.

Xiah Junsu expresses, "I really like this song, because I feel a sense of stimulation that I haven't felt for a long time." He also states, "as long as it helps Yoochun, I'd be willing to do anything for him." Hero Jaejoong also expresses, "this is a really interesting project. I believe that there will be constant high ratings and the sales for the main theme song will be hot!"

Micky Yoochun said, "Jaejoong-hyung and Junsu came to support me among their busy schedules by singing together, so I feel very touched. In order to repay them, I will work hard too."

Source: [baidutvxq]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on credits



--------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español



[TRAD] 100831 Junsu - "Estoy Dispuesto Hacer Cualquier Cosa Con Tal que Ayude a Yoochun



Los miembros de TVXQ Xiah Junsu y Hero Jaejoong recientemente han estado es estudios de grabación en Seúl grabando el OST del drama de KBS 2TV Lunes-Martes "SungKyunKwan Scandal". La parte especial es la actuación de su compañero Micky Yoochun en el drama.

Aparte de la inclusión de "Sounf", una canción cantada por los tres de los miembros que se asemeja a la canción debut brillante de TVXQ "HUG", Hero JAejoong y Xiah Junsu cada uno respectivamente cantaron una canción que seran incluidas en el soundtrack del drama.

Xiah Junsu expresó, "Realmente me gusta esta canción, porque siento una sensación de estimulación que no he sentido por muhco tiempo." También declaró, "Con tal que ayude a Yoochun, estaría dispuesto hacer cualquier cosa por él." Hero Jaejoong también expresa, "Esto es un protecto muy interesante. Creo que habrá rating muy altos constantemente y las ventas del tema principal será una sensación!"

Micky Yoochun dijo, Jaejoong-hyun y Junsu vinieron para apoyarme entre sus ocupada agendas para cantar juntos, así que me siento muy conmovido. Para pagarles de vuelta, trabajaré duro también."

Fuente: [baidutvxq]
Trad al Ingles: Supernike911@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels

[VDO] 100831 SungKyunKwan Scandal Ep.2

Part1


Part2 | Part3 | Part4 | Part5 | uploading...


Credits: SKKSHD @YT

Monday, August 30, 2010

[TRANS] 100831 'SungKyunKwan Scandal' Starts Off Falling Short Of Expectations




The SungKyunKwan scholars' first report card hasn't surpassed expectations.

According to AGB Neilsen Media Research, KBS 2TV's new Monday-Tuesday drama 'SungKyunKwan Scandal' raked in viewer ratings of 6.3%.

The drama was only able to bring in half the ratings of its preceding drama 'Gumiho' and its final 12.9% ratings.

(omitted)

On the other hand, MBC's drama 'Dong Yi' had ratings of 27.3% while SBS' 'Giant' had ratings of 20.9%.



Source: [edaily spn]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits



-----------------------------------------



Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 100831 'SungKyunKwan Scandal' Comienza Sin Alcanzar las Expectativas



El primer reporte de los escolares de SungKyunKwan no ha sobrepasado las expectaciones.

De acuerdo a AGB Neilsen Media Research, el nuevo drama Lunes-Martes de KBS 2TV 'SungKyunKwan Scandal' tuvo un rating de audiencia de 6.3%.

El drama solo fue capaz de traer la mitad del rating de su drama precedente 'Gumiho' y su rating final de 12.9%.

(omitido)

Por otro lado, el drama de MBC 'Dong Yo' tuvo rating de 27.3% meintras que 'Giant' de SBS tuvo 20.9%.


Fuente: [edaily spn]
Trad al Ingles: jeeelim5@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels

[TRANS] 100830 Xiah Junsu Musical Concert To Be Held


Xiah Junsu will hold the 'Kim Jun Soo Musical Concert' at the Olympic Sports Stadium for four days, starting from October 7th.

With a special request from Grammy Award winning, world renowned composer Sylvester Levay, the concert has been planned with Kim Junsu as the main character to show the highlights of 'Mozart!' as well as the Austrian musical 'Elizabeth', which will debut in Korea in 2012.

Composer Levay will fly in to Korea in September for the concert and will bring with him a song composed especially for Xiah Junsu to perform at this concert.

Levay is planning to join Kim Junsu on stage for this piece and it was found that Levay holds great affection for the singer as he even found and watched all of Kim Junsu's past performances as part of the group TVXQ.

Kim Junsu, who is preparing for his first musical concert, stated, "I was able to play a special role in Mozart, and found myself falling for the charm of the new genre of music I encountered," and "We will be introducing Composer Levay's famous production 'Elizabeth' for the first time in Korea along with highlights of the musical 'Mozart!' I hope that this will be a special time for the fans of the musical to experience a new side of the musical."

Representative Um Hong Hyun of EMK Musical Company showed great confidence in the concert and stated, "The staff will be comprised of skilled people from Europe, Japan and Korea in order to create a memorable stage for the concert," and "Kim Junsu will present himself as an artiste like never before to his fans and is working hard to produce a concert that will move the audience with music alone. Please anticipate it."

Kim Junsu, who played the lead role of 'Wolfang Mozart' in January, broke the controversy regarding idols performing in musicals without verification of their capabilities.

He completed his successful debut in the musical industry by receiving the 'Best Male Newcomer Award' and 'Popularity Award' at The 4th Musical Awards for his explosive vocal skills and detailed delivery of emotions.

40 of the best musical actors will perform at the concert including Seo Bum Seok, Min Young Gi, Shin Young Suk, Bae Hae Sun and Jung Seon Ah. Kim Junsu is planning on performing in 'Elizabeth' with Park Eun Tae and Jeon Dong Seok.

Tickets will be on sale from September 1st for four days and will be available at Interpark and Yes24.



Source: [newsen+DNBN]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits

----------------------------------------------------------


SPANISH TRANSLATION/TRADUCCION AL ESPAÑOL

[TRAD] 100830 El musical de Xiah Junsu Musical se llevara a cabo




Xiah Junsu celebrará El 'Concierto Musical de Kim Jun Soo' en el Estadio Olímpico de Deportes por cuatro días, a partir del 07 de octubre.

Con una solicitud especial del ganador del Premio Grammy, el compositor de renombre mundial Sylvester Levay, el concierto ha sido planeado con Kim Junsu como el personaje principal para mostrar los aspectos más destacados de 'Mozart! " así como el musical austriaco 'Elizabeth', que hará su debut en Corea en 2012.

El compositor Levay volará a Corea en setiembre para el concierto y traerá con él una canción compuesta especialmente para Xiah Junsu para actuar en este concierto

Levay tiene previsto reunirse con Kim Junsu en el escenario para esta pieza y se sabe que Levay tiene gran afecto por el cantante cuando incluso encontro y observado todo de los resultados anteriores de Kim Junsu, como parte del grupo TVXQ.

Kim Junsu, que se está preparando para su primer concierto musical, declaró: "Yo era capaz de desempeñar un papel especial en Mozart, y me encontré cayendo por el encanto del nuevo género de música que encontré" y "Vamos a presentar la famosa producion del Compositor Levay 'Elizabeth' por primera vez en Corea junto con los aspectos destacados del musical 'Mozart! " Espero que este sea un momento especial para los fans del musical de experimentar una nueva faceta del musical ".

El representante Um Hong Hyun de la Compañía Musical EMK mostró una gran confianza en el concierto y dijo: "El staff estará compuesto por personas calificadas de Europa, Japón y Corea con el fin de crear un escenario inolvidable para el concierto," y "Kim Junsu se presentará a sí mismo como artista como nunca, ante sus fans y está trabajando duro para producir un concierto que moverá a la audiencia con la música por sí sola. Por favor, esperenlo. "

Kim Junsu, quien interpretó el papel principal de 'Wolfang Mozart en enero, rompió la controversia con respecto a los ídolos actuando en musicales sin control de sus capacidades.

Realizó su exitoso debut en la industria musical al recibir el 'Premio Revelación Mejor Recien llegado "y" Premio de Popularidad "en los 4to Premios Musicales por sus explosivas habilidades vocales y la entrega detallada de las emociones.

40 de los mejores actores musical se presentarán en el concierto que incluyó a Seo Bum Seok, Min Young Gi , Shin Young Suk, Bae Hae Sun y Jung Seon Ah. Kim Junsu está planeando actuar en 'Elizabeth' con Park Eun Tae y jeon dong Seok.

Las entradas estarán a la venta de 01 de septiembre durante cuatro días y estará disponible en Interpark y Yes24.


Fuente: [newsen+DNBN]
Traduccion al ingles: jeeelim5@tohosomnia.net
Traduccion al español: 2uangels.blogspot.com
compartido por: tohosomnia.net

[VDO] 100830 SungKyunKwan Scandal Ep1



Part2 | Part3 | Part4 | Part5 | Part6 | Part7


Credits: SKKSHD

[TRANS] 100830 JUNSU/JEJUNG/YUCHUN A-Nation Thank you Mail


Everyone, Thank you for your efforts for a-nation!

To be able to participate in this year’s a-nation as well, and thanks to everyone’s support, we were able to create enjoyable memories.

Everyone in Osaka and Tokyo, because of your passionate support, we were very happy. (^∀^)>
Thank you very much! (^^)

We are looking forward to meeting everyone’s smiles again!

(JUNSU/JEJUNG/YUCHUN)


Source: [BaiduTVXQ]
Translation credits: ssunsett@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on credits


-------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] Mail de Agradecimiento de a-nation - JUNSU/JEJUNG/YUCHUN



Todos, gracias por sus esfuerzos para a-nation!

Ser capaz de participar en a-nation de este año también, y agradecer el apoyo de todos, fuimos capaces de crear recuerdos agradables.

Todos en Osaka y Tokio, por su apasionado apoyo, fuimos muy felices (^∀^)>
Muchas gracias! (^^)

Estamos esperando encontrarnos con las sonrisas de todo otra vez!

(JUNSU/JEJUNG/YUCHUN)


Fuente: [BaiduTVXQ]
Trad al Ingles: ssunsett@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels

Sunday, August 29, 2010

[TRANS] 100829 Yunho In InStyle September Issue



The True Partners
Korea's top stars and fashionistas reveal their favorite Loccitane items!

"I've been using it since I received it as a gift from someone I know and you can easily apply it on your face before you sleep without having to wash it off later."
U-Know Yunho (singer)
His favorite: Immortal Cream Mask



Source: [Poplez+DNBN]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits


------------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 100829 Yunho en InStyle Edición de Septiembre




Los verdaderos compañeros
Las grandes estrellas y fashionistas de Corea revelan sus artículos favoritos de Loccitane!

"He estado usandola desde que la recibí como un regalo de alguien que conozco y puedes aplicarla facilmente en tu rostro antes de ir a dormir sin tener que lavarla despues."
U-Know Yunho (Cantante)
Su favorito: Mscara en Crema Immortal

Fuente: [Poplez+DNBN]
Trad al Ingles: jeeelim5@tohosomnia.net
Trad al español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels

[TRANS] 100823 Changmin's WKorea Interview "Be a Smart Man"


*Click en 'read more' para leer la traducción al español :)



Choikang Changmin, who has matured well with a soft smile on his face, has become an actor who conveys his emotions to the camera with an intense gaze. Five designers, who expect great things to come from him in the future, presented him with their signature looks.

This is what defines a twenty-three year old guy. Being irresponsible as if there is no tomorrow, in deep self-conceit as if the world exists for him so that when you see him, you feel he is pathetic yet his immaturity feels like proof that he is very much alive. At least, that's what the majority of guys in their early twenties that I've seen are like. But Choikang Changmin, the man who stepped into the studio on a hot Sunday morning, was different from the other twenty-three year old guys I'd seen. Even though the photoshoot began early in the morning during a weekend, his expression was bright. Though he didn't say much, he would occasionally joke with a sly face, and though he'd run away when given a compliment, he would look the photographer straight in the eye when spoken to. This youth, whose every move was calm, felt more like a boy who had matured earlier than his peers than a regular twenty-three year old. But the muscles that could be seen through his gray shirt were obviously not those of a boy. He said that he recently began boxing. According to his manager, who started with him but had now given up, boxing is a sport that is so tiring that you'll be drenched in sweat by the end. As boxing only tones the shape of the muscles, Choikang Changmin also does weight training at a health club. When I told him that he was living too strenuously when he's supposed to be taking a break, he said to me, "I'm the kind of person who torments himself. I always desire success, and push myself to think of ways to become better. I can't be easy on myself." I could feel a sort of manliness from the firm tone of his voice more than from his muscles.

[Pic+Trans] 100829 Tohoshinkistaff Twitter Update part 2



a-nation is over! We’ve received a lot of love from you all along, it was a wonderful summer. Thank you so much!

a-nation ha terminado! Hemos recibido tanto amor de todos ustedes, fue un verano maravilloso. Muchas gracias!


credit: TOHOSHINKISTAFF
trans by: sharingyoochun.net
shared by: SharingYoochun.net+ 2uAngels

[Pic+Trans] 100829 Tohoshinkistaff Twitter Update



People who are coming and people who aren’t able to come to the performance, who is ready to end the summer with a-nation~?

Las personas que estan viniendo y las que no son capaces de venir a ver la presentación, quien está listo para terminar el verano con a-nation~?





credit: TOHOSHINKISTAFF
trans by: sharingyoochun.net
shared by: SharingYoochun.net+ 2uAngels

Saturday, August 28, 2010

[PICS] JJY A-Nation part 4






[VDO] a-nation in Tokio

- jeii24+ sharingyoochun2 @YT

[Info] 100828 SM Town LA 2010 Official After Party Info


That’s right SM Town LA attendees, there will be an official SM Town After Party immediately following the show! The After Party, sponsored by Kollaboration, Yes Style, and SM Entertainment, will take place at the Conga Room, right across the street from the Staples Center, at LA Live!

The party kicks off at 10:30PM and is for attendees 21 years old and over! Ticket prices are $55 for general admission and $95 for VIP (VIP tickets include food). All performing artists have been invited to the After Party, however, it is unknown at this time which artists are confirmed to attend. The artists will have their own special area to hang out in at the party. It will be a regular “After Party/Club” setting with a DJ and no performances are scheduled. Tickets will go on sale on Sunday at 11AM PST on the Kollaboration website.

For more information, visit http://kollaboration.org/smtownafterparty/ and stay tuned to Hypnotic Asia for updates!

source: hypnoticasia
shared by: sharingyoochun.net




--------------------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[INFO] 100828 SM Town LA 2010 Oficial 'After Party'



Eso es, asistentes a SM town LA, habrá una 'After Party' oficial de SM Town inmediatamente despues del concierto! El 'After Party', patrocinado por Kollaboration, Yes Style, y SM Entertainment, se llevará a cabo en Conga Room, justo al frente (cruzando) la calle de Staples Center, en LA en vivo!

La fiesta empieza a las 10:30PM y es para personas de 21 años para arriba! Los precios de las entradas son de 55$ general y 95$ VIP (las entradas de VIP incluyen comida). Todos los artistas que se presentaran han sido invitados al 'After Party', sin embargo, se desconoce en este momento que artista estan confirmado para atender. Los artista tendran su propia area especial para pasar el rato en la fiesta. Será un regular "After Party/Club" establecido con un DJ y no hay presentaciones programadas. Las entradas saldran a la venta el domingo a las 11AM PST en la página web de Kollaboration.

Para más información, visiten http://kollaboration.org/smtownafterparty/ y para actualizaciones de Hypnotic asia!

Fuente: hypnoticasia
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: sharingyoochun.net+ 2uAngels

[Trans + Pic] 100828 Tohoshinkistaff Twitter Update



The orange ratio is also high today! (smiling pleasantly) Everyo~ne, thank you. Let’s shout aloud~!


Message: Currently, in dressing room I’m excited to see the “oceans” ♪ Junsu the real nature lover. If all of you are getting hot, really sorry!


credit: tohoshinkistaff
trans + shared by: sharingyoochun.net



-----------------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 100828 Actualización de Tohoshinkistaff Twitter





La proporción naranja también est alta hoy! (sonriendo agradablemente) todo~s, gracias.
Gritemos en voz alta~!




Mensaje: Actualmente, en el vestuario estoy emocionado de ver el "oceano" ♪ Junsu el verdadero amante de la naturaleza. Si todos estan calurosos, lo siento!


creditos: tohoshinkistaff
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: SharingYoochun+ 2uAngels

[Trans] 100828 Jaejoong’s Feeling to Appear in Ayumi Hamasaki’s PV



Released in July, Ayumi Hamasaki (31) new single ‘Crossroad’ is under production of a new PV, and on the 28th it’s published that TVXQ Jaejoong is going to make appearance in the PV. This will be Jaejoong’s first appearance in Japanese artist PV.

However Hamasaki will not appear at all in the PV. The plot is about a young painter (Jaejoong) who is chasing his dream despite being attacked by a disease, the story tells how he spends the remaining of his life eagerly. Hamasaki said, “If I star it by myself, I would be too much ‘talking’, so I think of someone who can act with compelling power, therefore I asked Jaejoong to appear on,” explaining about her choice. “With his world view of music and unique captivating atmosphere, it will become a very good video clip.” she said.

While Kim Jaejoong commented, “Ayumi Hamasaki is a big senior in my record label, thus when I received the offer to appear in her PV, I was really happy, eventhough I feel a lot of pressure, I’ll try to do it properly!”


credit: tv-asahi
trans: sharingyoochun.net




--------------------------------------------



Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 100828 Los Sentimientos de Jejung al Aparecer en el PV de Ayumi Hamasaki



Lanzado en Julio, el nuevo single de Ayumi Hamasaki (31) 'Crossroad' está bajo producción de un nuevo PV, y el 28 se publicó que Jaejoong de TVXQ aparecerá en el PV. Esta será la primera aparición en el PV de un artista Japones.

Sin embargo, Hamasaki no aparecerá en el PV en lo absoluto. La historia trata sobre un joven pintor (Jaejoong) quien intenta conseguir su sueño a pesar de ser atacado por una enfermedad, la historia cuenta como él pasa el resto de su vida con entusiasmo. Hamasaki dijo, "Si lo protagonizo, estaría 'hablando' demasiado, así que pienso en alguien que puede actuar con fuerza, por lo tanto Jaejoong aparecerá," explicando acerca de su elección. "Con su visión del mundo musical y atmósfera cautivadora, se volverá un video clip muy bueno." dijo.

Mientras que Kim Jaejoong comentó, "Ayumi Hamasaki es una gran senior de mi sello discográfico por lo que cuando recibí la oferta de aparecer en su PV, estuve muy feliz, a pesar que siento mucha presión, intentaré hacerlo propiamente!"

creditos: tv-asahi
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com

[PICS] JJY a-nation part 3







[PICS] a-nation in Tokio










Credits: Baidu
Shared by: 2uangels