We say many thanks to you all in Nagoya.
This is Tohoshinki!
After a year ago doing LIVE in Nagoya, eventhough the weather is very hot, but all of you still cheered hard for us!
Last year goal for us was to have 2 days performances at Nagoya
while this year, due to your support and power,
we’ll perform in 3 days!!
We really are looking forward to that.
We eat a lot of delicious Nagoya’s food
In the rest 2 days, we’ll work harder.
Hope you’ll keep firing up!
Thanks everyone ~ \ (^ ^)
source: tohomobile
credits: yukabon’s room
trans: sharingyoochun@wordpress
------------------------------------
Spanish Traslation/ Traduccion al Español
We say many thanks to you all in Nagoya.
Nosotros decimos muchas gracias a todos ustedes en Nagoya.
Somos Tohoshinki!
Despues de hace un año haciendo LIVE en Nagoya, aunque el clima is muy caluroso, sin embargo todos ustedes siguen animando firme por nosotros!
Nuestra meta del año pasado para nosotros era tener 2 días de presentacion en Nagoya mientras que este año, debido a su apoyo y poder, nos presentaremos en 3 días!!
Realmente estamos esperando por eso.
Comemos mucha deliciosa comida de Nagoya.En los 2 días restantes, trabajaremos mas duro.
Esperamos que ustedes seguirá encendiendos!
Gracias a todos ~ \ (^ ^)
Fuente: tohomobile
creditos: yukabon’s room
Trad al Ingles: sharingyoochun@wordpress
Trad al Español: DeboraPark@2uAngels
No comments:
Post a Comment