"TOHOSHINKI OFFICIAL PHOTO SELECT SHOP" was scheduled for live sale at 5/3 but because one of the members, Junsu, hurt his foot during rehearsal it made him difficult to walk so we have to postpone the sale.
Please looking forward for the receiving items.
Later, after the recovery of JUNSU's legs, the five members photographs will be taken at the concert performance of the stage and will sell it afterwards.
The initial TOHOSHINKI OFFICIAL PHOTO for sale in mumo-shop was cancelled, but we will reshcedule it and sell it.
For the the dates and time of the selling period, the offical homepage/website of Tohoshinki will be a guide to you
Thank you for your understanding and cooperation.
TVXQ Staff
*Please take out with full credits.*
Source: KXJHS☆ @dnbn
Trans: heidy@sweetfig
------------------------------------------------------------------------------------------
spanish translation/traduccion al español
[INFO]TOHOSHINKI OFFICIAL PHOTO SELECT SHOP" se retrasa.
"TOHOSHINKI OFFICIAL PHOTO SELECT SHOP" estaba prevista para la venta en vivo el 3 de mayo, pero por uno de los miembros, Junsu, se lastimo su pie durante el ensayo que le hizo dificil caminar por lo que tenemos que posponer la venta.Por favor esperen para la recepcion de los articulos.
Mas tarde, despues de la recuperacion de las piernas de Junsu, las fotografías de los cinco miembros seran tomadas en el concerto en su presentacion en el escenario y se venderan despues.
La primera foto oficial a la venta de TOHOSHINKI en Mumo-Shop fue cancelada pero despues sera reprogramada y vendida.
Para la fecha y hora del periodo de venta, la pagina oficial/sitio web de TOHOSHINKI, sera guiada para usted.
Gracias por su comprension y cooperation.
TVXQ Staff
*Por favor tomalo con todos los creditos*
Fuente: KXJHS☆ @dnbn
Traduccion al ingles: heidy@sweetfig
Traduccion al español: deborapark/Cafiafgg@2uAngels.blogspot.com
No comments:
Post a Comment