Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Sunday, July 5, 2009

[VDO] TVXQ Message before Dome Concert 090704

TVXQ


Spanish trans/ Trad al Español
Ok
Si, terminamos el 1º Dome concierto
Dome fue muy divertido
Vamos a ser mas fuertes para mañana
Trataremos de dar lo mejor de nosotros
Muchas Gracias
Dome es muy grande de verdad
Seremos fuertes



Changmin



Spanish trans/ Trad al Español
Soy Changmin de Tohoshinki
Empezando hoy hasta mañana,
tenemos 2 días en el escenario de dome
Seremos fuertes ya que es el escenario que hemos estado
esperando desde hace mucho tiempo
Realmente seremos fuertes y daremos lo mejor de nosotros, asi que podemos mostrarles las frescas presentaciones
Porfavor apoyenos



Junsu


Spanish trans/ Trad al Español
Hola, Soy Junsu de Tohoshinki
finalmente, Tohoshinki estara en el escenario de Tokyo Dome
Ahora mismo, es exactamente una hora antes (para ir al escenario)
Estoy teniendo mariposas
Quiero estar fuerte y cantar las canciones
Dare lo mejor de mi
Gracias



Yunho


Spanish trans/ Trad al Español
Soy Yunho de Tohoshinki
ahora mismo, es antes de ir al escenario de Dome
Estoy sintiendo mariposas
Estoy feliz de que el sueño que hemos tenido todo este tiempo
desde hace mucho tiempo atras
se va a realizar en poco
Seremos realmente fuertes, por lo que podemos divertirnos con todos
asi que por favor apoyenos hasta el final
entonces, este ha sido Yunho
Dare lo mejor de mi


Credit: 밀키뮤즈@DNBN
korean trans by 야누@DNBN
eng trans: charismayun @ YT
Spanish trans/Trad al epañol: DeboraPark@2uAngels

No comments: