Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Wednesday, March 10, 2010

[Trans] 100310 Kitagawa Eriko Blog Update

Long Dream
2010-03-10 18:54:51


I surely just had a long dream.
An elaborated, but long dream.

Nakano san who laughed next to me, Juri who cried as she finally greeted Eita after a long time.
Tamayama Tetsuji who also met Megumi Seki for the first time.

as well as I who finally met Jejung ever since in Korea.

There were everyone, and it’s a long dream.

When I woke up, I slept in my private room at Keio Hospital.

(omitted)

Today was the first meeting of all casts and staffs of “Sunao Ni Narenakute” drama.
There were 100 people in total… or around that amount. But there were so many people.

It felt like it was in Riyuu Miyagi (T/N: palace of Dragon God under the sea in Urashima Taro legend).

When Urashima Taro came back, and he opened the treasure box, all of sudden he became an old man.

As for me, I wrote everything about this drama until the very end, and as it turns to be a good one, I opened my treasure box, and all of sudden I become an old woman.

I was a bit blank all the time.

source: kitagawa eriko blog
trans: sharingyoochun.net





----------------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español



[TRAD] 100310 Actualización del Blog de Eriko Kitagawa



Largo Sueño
2010-03-10 18:54:51

Seguramente tuve un largo sueño.
Un elaborado, pero largo sueño.

Nakano san quien se rió a mi lado, Juri quien lloró como si finalmente saludara a Eita despues de un largo tiempo.
Tamayama Tetsuji tambien conoció a Megumi Seki por primera vez.

Asi como yo quien finalmente se reunió con Jejung inclusos desde en Corea.

Estaban todos, y es un largo sueño.

Cuando desperté, dormí en mi habitación privada en el hospital Keio.

(omitido)

Hoy fue mi primera reunión con todo el elenco y el staff del drama “Sunao Ni Narenakute”. Habian 100 personas en total... o cerca de ese monto. Pero habian muchas personas.

Me sentí como si estuviera en Riyuu Miyagi (N/T: Lugar del dios dragon bajo el oceano en la leyenda Urashima Taro)

Cuando Urashima Taro regresó, y abrió la caja del tesoro, de repente se convirtió en un anciano.

En cuanto a mí, escribí todo acerca de este drama hasta el final, y como resulta ser bueno, abrí mi caja de tesoro, y de repente me convertí en uan anciana.

Estaba un poco en blanco todo el tiempo.

Fuente: kitagawa eriko blog
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com

No comments: