So it’s not something which we just suddenly decided lately at all.
We are still struggling.
Please understand that we never give up, we’re still seeking the very best way to promote them, our policy has never been changed.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Writing something like this, maybe there’s a feel that it sounds a very businesslike.
But releasing a best album, it’s not a say “(They’re) going to break up!” to any artists.
This is something that has been decided long time ago.
Other “AVEX” artists indeed have always released their best album,
We know that releasing a best album may directs to many pros and cons, however
Up until now, we never give up anything, and we’re still doing the job we’re supposed to do.
Honestly, we don’t know the result yet, it’s impossible to promise anything, but the only thing we can promise is
The fact that we will always do our best just like we always tell.
credit: max matsuura blog
trans: sharingyoochun.net
Spanih Translation / Traduccion al Español
Hoy a la 14:00, hemos decidido publicar la informacion acerca del 'Best Album'. Esto es algo que ya esta planeado desde el comienzo del año.
Asi qie no es algo que se decidio inesperadamente hace poco en lo absoluto.
Seguimos luchando.
Por favor entiendan que nunca nos rendimos, estamos aún buscando la mejor manera de pomoverlos, nuestra política nunca ha cambiado.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Escribiendo algo asi, quizas hay una sensación que suena muy profesional.
Pero lanzar un Best Album, no es decir "(ellos) van a romper!" a cualquier artista.
Esto es algo que ha sido decidido hace mucho tiempo atras.
Otros artistas "AVEX" siempre han lanzado sus Best Albums,
sabemos que el lanzamiento de un Best Album podria dirigirse a muchos pros y contras, y sin embargo
Hasta ahora, nunca nos rendimos en nada, y seguimos haciendo nuestro trabajo que se supone debemos hacer.
Honestamente, no sabemos el resultado todavía, es imposible prometer algo, pero la unica cosa que podemos prometer es
El hecho que siempre daremos lo mejor de nosotros como siempre decimos.
creditos: max matsuura blog
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
No comments:
Post a Comment