Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Sunday, May 23, 2010

[TRANS] 100523 Lyrics for "Kimiga Ireba ~Beautiful Love~"


Credits: coupleyoosu

Memo:
The translation you will soon be reading belongs to its respective translator and to OneTVXQ.com.
Do not edit them, nor alter them in any way because we will know. Do not claim them as your own.
Thank you very much, and please do enjoy! ♥



"Kimiga Ireba ~Beautiful Love~"


Sung by: XIAH junsu
Lyrics: Shinjiroh Inoue
Composed by: Shinjiroh Inoue
Arranged by: Shinjiroh Inoue



小さな頃に映画で見たような 華やぐ日々を過ごしていても
Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
Even if I have a glamorous life, just as I’ve seen in the movies years ago

裸になれば誰もが独りで 
Hadakani nareba daremoga hitoride
Everyone is alone, when we have nothing on

それでまた恋をするんだろう
Sorede mata koiwo surundarou
We will again have somebody to love

Cause I love 二人手をつなぎあって
Cause I love Futari tewo tsunagiatte
Cause I love we held our hands together

どこに行ってもいいと感じた
Dokoni ittemo iito kanjita
We would have gone anywhere

君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together

僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true self

はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone

君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my side


行く当てもなく 駆け込んだバスで 
Yuku atemo naku kakekonda bus de
Nowhere else to go, we got on the bus

君は黙ってキスしてくれた
Kimiha damatte kiss shitekureta
Without words, you kissed me

見知らぬ街で 一晩中笑って
Mishiranu machide hitobanjuu waratte
Laughing together in an unknown town all night

君とまた夢を見るんだろう
kimito mata yumewo mirundarou 
I will again, have a dream with you

There’s the love 二人交わした言葉が
There's the love Futari kawashita kotobaga
There’s the love, the words which we exchanged

変わることはないと 信じて
Kawaru kotoha naito shinjite
Believing that they would not change forever

君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together

僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true self

はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone

君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my side


ありのままで 選んだ夢が
Arinomamade eranda yumega
My dream I selected, just being myself

また誰かを傷つけていて
Mata darekawo kizutsuketeite
Bruised again someone’s heart

それでも君が 僕を好きなら
Soredemo kimiga bokuwo sukinara
If you really love me, the way I am

僕は明日を描くよ
Bokuha ashitawo egakuyo
I will be able to dream the future

壊れそうな本当の心 本当の僕を愛してほしいから
Kowaresouna hontouno kokoro  hontouno bokuwo aishite hoshiikara
My true heart is about to fall to pieces, I want you to love the true myself

他に何もいらない そう思うから
Hokani nanimo iranai sou omoukara
I do not want anything else, that is my true feelings

だから僕のそばにいて
Dakara bokuno sobaniite
Please stay by my side

君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together

僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true self

はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone

君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my side

いつも僕のそばにいて
Itsumo bokuno sobaniite
Please always stay by my side



Source: coupleyoosu @ youtube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!



------------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 100523 Letra de "Kimiga Ireba ~Beautiful Love~"


Memo:
La traducción que pronto leeras pertenece a su respectivo traductor y a ONETVXQ.com
No la edite, ni la altere de cualquier forma por que lo sabremos. No la demanden como suya.
Muchas gracias, y por favor disfrutela!♥


"Kimiga Ireba ~Beautiful Love~"


Cantada por: XIAH junsu
Letra: Shinjiroh Inoue
Compuesta por: Shinjiroh Inoue
Adaptada por: Shinjiroh Inoue




Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
Incluso si tengo una glamorosa vida, como he visto en las películas años atras

 
Hadakani nareba daremoga hitoride
Todos estan solos, cuando no tenemos nada


Sorede mata koiwo surundarou
De nuevo tendremos a alquien para amar


Cause I love Futari tewo tsunagiatte
Por que amo cuando manteniamos nuestras manos juntas


Dokoni ittemo iito kanjita
Nos hubieramos ido a cualquier lado


Kimiga ireba kimito naraba
Si estas a mi lado, si estamos juntos


Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Puedo ser yo mismo


Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Incluso cuando los alegres y despreocupados días se hayan ido


Kimiha bokuno sobaniite
Por favor quédate a mi lado


Yuku atemo naku kakekonda bus de
A ningun otro lugar para ir, llegamos al bus


Kimiha damatte kiss shitekureta
Sin ninguna palabra, me besaste


Mishiranu machide hitobanjuu waratte
Riendo juntos toda la noche en una desconocida ciudad


kimito mata yumewo mirundarou 
De nuevo, tendré un sueño contigo


There's the love Futari kawashita kotobaga
Allí está el amor, las palabras que intercambiamos


Kawaru kotoha naito shinjite
Creyendo que no cambiarian siempre


Kimiga ireba kimito naraba
Si estas a mi lado, si estamos juntos


Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Puedo ser yo mismo


Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Incluso cuando los alegres y despreocupados días se hayan ido


Kimiha bokuno sobaniite
Por favor quédate a mi lado


Arinomamade eranda yumega
Mi sueño que elegí, ser solo yo mismo


Mata darekawo kizutsuketeite
Herí otra vez el corazón de alguien


Soredemo kimiga bokuwo sukinara
Si realmente me amas, de la manera que soy


Bokuha ashitawo egakuyo
Seré capaz para soñar el futuro


Kowaresouna hontouno kokoro hontouno bokuwo aishite hoshiikara
Mi verdadero corazón está cerca de romperse en pedazos, quiero que ames mi verdadero yo


Hokani nanimo iranai sou omoukara
No quiero nada más, esos son mis verdaderos sentimientos


Dakara bokuno sobaniite
Por favor quédate a mi lado


Kimiga ireba kimito naraba
Si estas a mi lado, si estamos juntos


Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Puedo ser yo mismo


Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Incluso cuando los alegres y despreocupados días se hayan ido


Kimiha bokuno sobaniite
Por favor quédate a mi lado


Itsumo bokuno sobaniite
Por favor quédate siempre a mi lado


Fuente: coupleyoosu @ youtube
Trad al Ingles: smiley @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Creditos: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

No comments: