大阪のみなさん。お久しぶりです! ジェジュンです。
こんしゅうは大阪はとてもあつかったみたいでしたけど、
ほんとうに大阪のみなさんは元気ですねー ぼくたちもまけてられないよー (^-^ゞ
今日はひさしぶりにがくやで、たこやきをたべました!おいしかったです (^O^)
大阪のみなさんに、また会えるように、がんばります! それでは、おやすみなさいZZZ
Dear everyone in Osaka. Long time no see! It's Jejung.
Although it looks to me that Osaka this fall is very hot,
everyone in Osaka is really high-spirited- We are also not losing to you- (^-^ゞ
Today, I ate takoyaki in the dressing room after haven't eaten it for a long time! It was so good (^O^)
We will do our best in order to see everyone in Osaka again! Well then, good night ZZZ
Source: a-nation Thank You Mail
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Spanish Translation / Traducción al Español
A todos en Osaka. Hace mucho tiempo que no los veía! Soy Jejung.
Aunque me pareció que este otoño en Osaka es muy caluroso,
todos en Osaka son de un gran espíritu- además no estamos perdiendolos - (^-^ゞ
Hoy, comí takoyaki en el vestuario despues de no haberlo comido despues de un largo tiempo! estuvo muy bueno(^O^)
Haremos lo mejor de nosotros para ver a todos en Osaka de nuevo! Bien entonces, buenas noches ZZZ
Fuente: a-nation Thank You Mail
Trad al Ingles: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Creditos: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
No comments:
Post a Comment