According to their recording company, Avex, the contents were, "I'll wait for when all 5 of them come back together again" and "continue the fanclub". There were also mails from Korea, Taiwan, Hong Kong and more.
Upon receiving news of the pause in their activities, the fans' reactions seemed to be more calm than expected. Also, since it's a "pause on activities" and not "disbandment", there are many who believe that there will come a day when all 5 of them will do activities together again.
The fans said, "The fanclub is the place where all 5 members can return and be complete" and some fans are energetically starting activities to try and ensure the continuance of the fanclub.
There have been messages posted on Internet bulletin boards calling out to other fans to send messages to the management office to ask for the continuation of the fanclub and there are fans who have posted a similar call on their personal blogs. In addition, there are also fans who are recruiting participants for a plan to simultaneously send letters of support to the members.
On the other hand, scriptwriter Eriko Kitagawa (48), a big fan of Tohoshinki, poured out her feelings on her blog that same day, "I am really disappointed." However, she continued, "Although I understand everyone's (fans') feelings of loneliness and sadness, this is what I think. Their own personal happiness should come first." She also pointed out the reason why the 5 members had to make that tough decision, "People should not live for others. A person should live life for himself."
ISSA from DA PUMP, who is also from the same recording company, shared, "There was a change in our members during the early days and although there were things that I wanted to do for myself, there was no means for me to do it." He also sent a supportive cheer, "I hope that the 5 members who work so hard will flourish wherever they are."
Source: [sanspo]
Translation credits: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Spanish Translation / Traducción al Español
El 4, un dúa despues que fuera revelado que el popular grupo coreano conformado por 5 integrantes, Tohoshinki va a tener una pausa indefinida, su fanclub oficial [Bigeast] recibió una avalancha de correos electronicos de más de 6,000 de apoyo de mensajes en su página.
De acuerdo a su compañía, Avex, los contenidos era, "Esperaré a que los 5 regresen juntos de nuevo" y "Coninuen el Fanclub". Habian también mails de Corea, Taiwan, Hong Kong y más.
Al recibir las noticias de la pausa de sus actividades, las reacciones de los fans parecieron ser más calmada de lo esperado. También, ya que es una "pausa en las actividades" y no "separación", hay muchos que creen llegará el día en que los 5 miembros haran sus actividades juntos de neuvo.
Los fans dijeron, "El Fanclub es el lugar donde los 5 miembros pueden regresar y estar completos" y algunos fans estan energicamente comenzando actividades para intentar y asegurar la continuidad del fanclub.
Ha habido mensajes publicados en tablones de anuncio en internet llamando a otros fans para enviar mensajes a compañía para pedir por la continuación del fanclub y hay fans que han pubñicado un llamado similar en sus blogs personales. Además, también hay fans que estan reclutando participantes para un plan de enviar simultaneamente mensajes de apoyo a los miembros.
Por otro lado, la guionista Eriko Kitagawa (48), un gran fanática de Tohoshinki, dejo salir sus sentimientos en su blog ese mismo día, "Estoy muy decepcionada." sin embargo, conitnuó diciendo, "Aunque entiendo los sentimientos de soledad y tristeza de todos, esto es lo que creo. Su propia felicidad debe ser primero." También señaló la razón por la que los 5 miembros han tomado esta difícil decisión, "Las personas no deben vivir por otros. Una persona debe vivir la vida por sí mismo."
ISSA de DA PUMP, quien también es de la misma compañía, compartió. "Hubo un cambio en nuestros miembros durante los primeros días y aunque hubieron cosas que queria hacer por mí mismo, no habia medios para hacerlo." También envió ánimo para apoyarlos, "Espero que los 5 miembros quienes trabajan tan duro florescan donde quiera que estén."
Fuente: [sanspo]
Trad al Ingles: mandasoh@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogpsot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels
No comments:
Post a Comment