[NEWS PIA JAPAN] 100412
Partially Translated
At the press conference of the new Fuji TV Drama "Sunaoni Narenakute", a story writer Eriko Kitagawa shared to say, “The reality of life may be that there are so many things in life we cannot overcome or resolve, and everyone lives carrying those issues, yet try to live with smiles. I wanted to write a story of such human nature in this drama.”
For Jaejoong, this is his first Japanese drama appearance, and he mentioned, “It was so fresh to see my own face in Japanese drama. And I felt ‘Is this really Jeajoong?!’ and I watched a drama with lots of excitement and screams. It was very interesting and at the scene of Linda (Tamayama), I exploded.”
The whole conference room was filled with laughter as Jaejoong shared his story that he could not help but scream at Tamayama's scene in the drama.
Tamayama followed Jaejoong by saying, “Jun-kun was watching next door to my room, and at my kiss scene, I heard him yell ‘Naaaahhh~~~!’” and the whole conference place were filled with even bigger laughter".
(T/N: Tamayama and other actors might be calling Jaejoong, “Jun-kun” which is very warm way in Japan to name someone with a nickname using “kun” at the end.” Jaejoong surely must be loved to receive such name from his co-actors.)
(From the left: Megumi Seki, Jaejoong, Eita, Juri Ueno, Tetsuji Tamayama and the fans behind them.)
Jaejoong appears in Japanese Drama
Jaejoong said "it is strange that my face appears in Japanese drama".
Always Keep The Faith!
Source: NEWS PIA
Translated by: Junsulv@OneTVXQ.com
Shared by: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thank you!
Spanish Translation / Traducción al Español
[NEWS PIA JAPAN] 100412
Parcialente Traducido
En la conferencia de prensa del nuevo drama de Fuji TV "Sunao ni Narenakute", una historia escrita por Eriko Kitagawa compartió a decir, "La realidad de la vida puede que sea que hay muchas cosas en la vida que no se pueden supeprar o resolver, y la vida de todos los que llevas esos asuntos, aún tratan de vivir sonriendo. Quería escribir una historia de la naturaleza humana en este drama."
PAra JAejoong, este es su primera aparición en un drama Japones, y él mensinó, "Fue tan refrescante ver mi propio rostro en drama Japones. Y sentí 'Este de verdad es Jaejoong?!' y ví el drama mucha emoción y gritos. Fue muy intereante y la escena de Linda (Tamayama), exploté".
Todo el salón de conferencia estaba lleno de risas a medida que Jaejoong compartía su historia que no pudo dejar de gritar en la escena de Tamyama en el drama.
Tamyama siguió a Jaejoong diciendo, "Jun-kin estaba viendo al lado de mi habitación, y en mi escena de beso, lo escuché gritar 'Naaahhhh~~~~!'" y todo el lugar de conferencia estaba lleno risas".
(N/T: Tamayama y los otros actores pueden estar llamando a Jaejoong, "Jun-kun" el cual una manera muy cálida en Japón para nombrar a alguien con un apodo usando "Kun" al final". Jaejoong seguramente debe ser amado para recibir tal nombre de sus co-actores.)
(De Izquierda a Derecha: Megumi Seki, Jaejoong, Eita, Juri Ueno, Tetsuji Tamayama y los fans detras de ellos.)
Noticias: Jaejoong en un Drama Japones
Jaejoong dijo, "Es extraño que mi rostro aparezca en un drama Japones."
Always Keep The Faith!
Funte: NEWS PIA
Trad al Ingles: Junsulv@OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogpsot.com
Compartido por: OneTVXQ.com {One World.One Red Ocean.One TVXQ!}+ 2uAngels
No comments:
Post a Comment