Translation of the narration, starting 0:10
From the making video of Heaven’s Postman, which is included in the Telecinema7 DVD-Box (scheduled to be released on September 23), we will send you a little bit of the precious unscreened images. This is the first time that the images are introduced in Japan.
Today, continuing from last week, we will send you the kiss scene.
Conversation starting 0:29, trans from the Japanese subs
Jaejoong: Sorry
Staff: Please continue
Director: You’ve acted nicely at the kiss scene.
Jaejoong: Please do not say that. Oh, oh.. I was really, really nervous. But Hyo-ju is good at… I don’t mean that she is good at kissing, lol.
Source: TV asahi & kokayz6 @ youtube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Spansih Translation / Traducción al Español
Traducción de la narración, comenzando 0:10
Del 'making video' de Heaven's Postman, el cual está incluido en Telecinema7 DVD-Box (programado a ser lanzado el 23 de Septiembre), les enseñaremos un poco de las preciadas imagenes no mostradas. Esta es la primera vez que las imagenes son enseñada en Japón.
Hoy, continuando los de la semana pasada, les presentaremos la escena del beso.
Conversación desde 0:29, tráducción de los subtítulos en japones
Jaejoong: Lo siento
Staff: Por favor continuen
Director: Has actuado muy bien en la escena del beso.
Jaejoong: Por favor no diga eso. Oh, oh... Esta muy, muy nervioso. Pero Hyo-ju es buena en... no quiero decir que es buena besando, ríe.
Fuente: TV asahi & kokayz6 @ youtube
Trad al Ingles: smiley @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Creditos: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
No comments:
Post a Comment