“Miyaneya” meeting ends. My section will be at 3 o’clock straight. Still, I’m trying to collect more data (laughs). For Tokai TV “P-can TV”, the staffs would want to contact TVXQ for tomorrow broadcast. We decided to have phone appearance.
Then at 16:00, the show started. They’re talking about the difference between Japan and Korea entertainment industry.
I’m not yet able to grab any full videos of today’s Miyaneya moreoever, the subbed one.. but here’s the important capture on the show:
The Five are Still Best Friends
After the show, Inoue san tweeted again:
For TVXQ news at this point, I can only assure you that I did call (T/N: I think he referred to the confirmation of statement “The five are still best friends”). As the coverage continues, we will try to communicate again. Many thanks for tweeting me. For being able to provide your thoughts, but I’ll try what I can! Thank you so much!
For the interview, I started to look deeply more and more to South Korea entertainment industry. And in addition to this content, tomorrow will be published at mobile website an article entitled “Inoue Kozo Entertainment Structure”. For those who are supporting TVXQ, please read!
http://www.so-Net.ne.jp/Totte/ (T/N: mobile only)
source: inoue kozo twitter + hero0126-ain
trans: sharingyoochun.net
Spanish Translation / Traducción al Español
Inoue Kozo es un reportero del mundo del entretenimiento, y está a cargo de Miyaneya y P-can TV.
Despues de que ayer dejo entrever que habia tenido una entrevista vía telefónica (no dijo claramente con quien habló), comenzó a twittear esto solo un par de horas antes de que Miyaneya de hoy comenzara:
La reunion de "Miyaneya" termina. Mi sección será a las 3 en punto. Aún, estoy tratando de recolectar más datos (ríe). Para Tokai TV "P-can TV", el staff quisiera contactarse con TVXQ para la emisión de mañana. Decidimos tener una aparición telefónica.
Luego a las 16:00, el programa comenzó. Estaban hablando acerca de la diferencia de la Industria del Entretenimiento entre Japón y Corea.
Todavía no soy capaz de tomar los videos del programa de ho.... pero aqui está una captura importante del programa:
Los Cinco Siguen siendo los mejores amigos
Despues del programa, Inoue-san twitteo otra vez :
Para las noticias de TVXQ en este punto, puedo solo asegurarles que hice la llamada (N/T: creo que se refiere a la confirmación de la declaración "Los cinco siguen siendo los mejores amigos"). Ya que la cobertura continua, trataremos de comunicarnos de nuevo. Muchas gracias porenviarme mensajes. Para ser capaz de proveer los pensamientos de todos, pero intentaré lo que puedo! Muchas gracias !
Para la entrevista, comencé a ver profundamente más y más en la indutria del entretenimiento en Corea. Y además a este contenido, mañana publicaremos en la página Móvil un artículo titulado "Estructura del Entretenimeinto de Inoue Kozo". Para aquellos que estan apoyando a TVXQ, por favor leanlo!
http://www.so-Net.ne.jp/Totte/ (Solo para celulares)
Fuente: inoue kozo twitter + hero0126-ain
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogpsot.com
No comments:
Post a Comment