Thank you so much for coming on a cold day~
I was worried because the weather was so cold... but I think I was able to do my best because of your great support.
Thank you, I will continue to be a hardworking person, -U.Know-...
[ from. U-Know ]
*uploaded on TVXQ's official site at 4:00 pm (Korean time) on 08/04/10
**Yunho is referring to the Michael Jackson Tribute Concerts held on March 27th/28th
Source: [Official TVXQ site+DNBN]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Spanish Translation / Traducción al Español
Muchas gracias por venir en un frío día~
Estaba preocupado por que el clima era muy frío... pero creo que fui capaz de hacer lo mejor de mí debido a su gran apoyo.
Gracias, continuaré para ser una persona muy trabajadora, -Uknow-...
[ De U-Know ]
*Subido en la página oficial de TVXQ a las 4:00pm (Hora Coreana) el 08/04/10
**Yunho está refiriendose al Concierto Tributo a Michael Jackson que se llevó a cabo el 27/28 de marzo.
Fuente: [Official TVXQ site+DNBN]
Trad al Ingles: jeeelim5@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogpsot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels
me encanta la foto *o*, te adoro Yunho
1 comment:
Aww..YunHo was so considerate. That's y I like him
Post a Comment