“There is still a possibility that five of them may appear and perform as TVXQ in the future”
Partially Translated:
Despite of the current tough situation in the music industry, TVXQ had sold 5,130,000 pieces of CD.
They appeared as five at TBS "CDTV SPECIAL! Premium Live 2009-2010" last December. From now on, they will focus on their solo activities, however the person in charge had mentioned, “There is still a possibility that five of them may appear and perform as TVXQ in the future”.
*Note from the translator: Personally, I have prepared my mind for this from the end of July last year. And that was the time I started to translate here at O!. It was because, I wanted to deliver uplifting translations to you. No matter what, we love all five of them. So let us continue to support, love and hope for the best for them! Fighting TVXQ and us fans!
Always Keep The Faith!
Source: Sankei Sports News Japan
Translated by: Junsulv@OneTVXQ.com
Shared by: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thank you!
Spanish Translation / Traducción al Español
Parcialmente Traducido:
A pesar de la actual difícil situación en la industria musical, TVXQ habia vendido 5,130,000 piezas de CD.
Aparecieron como 5 en "CDTV SPECIAL! Premium Live 2009-2010" en TBS en diciembre del año pasado. De ahora en adelante, se enfocaran en sus actividades individuales, sin embargo la persona a cargo habia mencionado, "Aún hay una posibilidad que los cinco de ellos puedan aparecer y performar como TVXQ en el futuro".
Always Keep The Faith!
Fuente: Sankei Sports News Japan
Trad al Ingles: Junsulv@OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogpsot.com
Compartido por: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
No comments:
Post a Comment