-Irrelevant information omitted-
Q. Please tell us your impressions on Ueno Juri-san, JeJung-san, Seki Megumi-san, and Tamayama Tetsuji-san.
A. I think JeJung is such a honest person. While we were having photo shoot for the posters, when he was trying to speak of something he was feeling or thinking, I wonder if he had to think it in Korean first and then say it out in Japanese? I think he's had a lot of troubles inside, but he carries a very strong spirit of always moving forward, that's why it feels really nice to be together with him.
Source: Sunao ni Narenakute Official Website
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Spanish Translation / Traducción al Español
-Información irrevelante omitida-
P. Por favor dinos tus impresiones sobre Ueno Juri-san, Jejung-san, Seki Megumi-san, y Tamayama Tetsuji-san.
R. Creoq ue Jejung es una persona honesta. Mientras estabamos teniendo la sesión de fotos para los posters, cuando él estaba tratando de hablar de algo que estaba sintiendo o pensando, me pregunto si tenia que pensar en Coreano primero y luego decirlo en Japones? Creo que ha tenido muchos problemas dentro, pero lleva un espíritu muy fuerte de siempre seguir hacia adelante, es por eso que se siente bien estar junto a él.
Fuente: Sunao ni Narenakute Official Website
Trad al Ingles: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Creditos: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
No comments:
Post a Comment