Como veran hemos puesto la traduccion en plantillas, una, por que la entrevista es muy larga y trabajosa, y otra por que cuando tradujimos la entrevista de "B-Pass Magazine" y de "Songs Magazine", la tomaron y no dieron los creditos correspondientes T.T, asi que tuvimos que recurrir a las plantillas para las traducciones que llevan mucho contenido, espero que esto no les ocasione ningun problema, si es asi, por favor haganos saber. ^^
Les recomiendo leer esta entrevista de principio a fin, mientras la traducia, estaba riendome lol (me dolia mi estomago de la risa), como molestaban entrevistador jajaja, demasiadooo ah~, pero tambien muy bonita, por como habla en periodista *snif*
bueno Aqui esta ^^











creditos en la plantilla ^^
No comments:
Post a Comment