Nearly 90% of NHK Hall Packed With TVXQ Fans!
JEJUNG & YUCHUN (from TVXQ)
Nearly 90% of NHK Hall was filled with TVXQ fans. The whole place was dyed in red with the TVXQ penlights!!
In fact, this time, MJ view application number was more than 79,000 which was the highest in MJ history!
We fans enjoyed the fluent Japanese words from JJ and YC @ Music Japan.
JJ: "Although we have performed at Area in the past,
it was the first time for us to perform at the dome,
I was worried if the place would be filled."
JJ: "But a lot of people come and I was impressed and moved."
About a new song.
JJ: "When we were talking about showing our solo performances at the dome,
we asked if we could do as a duo not as a solo?"
JJ: "Then we formed a unit!"
JJ: "Two of us wanted to make a music piece to be able to sing together with our fans!"
YC: "I made harmony and a melody was made by JJ." (?!)
JJ: "Hahaha, it is as simple as that."
JJ: "YC is harmony and I am a melody." lol.
MC: "JJ is harmony, and YC a melody?" lol.
YC: "No it is reverse!". lol.
MC: "Please leave your message to your fans".
They looked at each other wondering who is to speak.
JJ: "There must be fans here who could not come to Tokyo Dome.
Then, for those of you, it is the fist time for you to hear our song."
JJ: "Please enjoy hearing it here today. "
Yc looked like he did not know what to say.
YC: "Though the fire seems to be hot, I will do my best."
There was the pillar with the fire torch on the stage. ^^
Then they sang.......
Very beautiful... ^^
They exchanged an eye contact with each other many times.
When they finished singing, they turned to the left side and vowed and waived hands
then they turned to the right side and vowed and waved. They looked very cute together.
Once again, I was reminded that I love them too much.
I will always love you~~~TVXQ!!
Source: Japanese fans
Translated by: Junsulv@OneTVXQ.com
Credit: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thank you!
Spanish Translation / Traduccion al Español
La mas grande aplicaion de Music Japan en la historia!
Cerca del 90% de hall de NHK estaba repleto de fans de TVXQ!
Jejung y Yuchun (de TVXQ)
Cerca del 90% del hall de NHK esta lleno con fans de TVXQ. Todo el lugar estaba teñido en rojo con las luces de TVXQ!!
De hecho, esta ves, MJ ve la aplicacion de numeros fue mas de 79,000 lo cual fue la mas alta en la historia de MJ!
Nosotros los fans disfrutamos de las palabras japonesas fluidaz de JJ y YC en Music Japan.
JJ: Aunque hemos realizado presentaciones en Arena en el pasado, fue la primera vez para nosotros presentarnos en Tokyo Dome, estaba preocupado si el lugar se llenaria."
JJ: "Pero muhcas personas llegaron y estaba impresionado y conmovido."
Acerca de la nueva cancion
JJ: "Cuando estabamos hablando hacerca de mostrar nuestros solos en Tokyo Dome, preguntamos si podriamos hacerlo como un dueto y no como un solo?"
JJ: "Luego formamos una unidad!"
JJ: " los dos de nosotros queriamos hacer una pieza de musica para poder cantarla junto con nuestros fans!"
YC: "Yo hice la ármonia y la melodía fue hecha por JJ"
JJ: " Jajaja, es tan simple como eso."
JJ: "YC es la ármonia y yo soy la melodía." lol
MC: " JJ es la ármonia y Yc la melodía?! lol
YC: "No es al reves!" lol
MC: "Por favor, dejen sus mensajes a sus fans"
ellos se miraron el uno al otro preguntandose quien va a hablar.
JJ: "Debe haber fans que no pudieron venir a Tokyo Dome.
Entonces, para auqellos de ustedes, es la primera vez que ustedes escucharan nuestra cancion".
Jj: "Por favorPor favor distrutenla escuchandola aqui hoy."
Yc lucia como si no supiera que decir
Yc: "Aunque el fuego parece estar caliente, Dara lo mejor de mi."
Habia el pilar con la antorcha de fuego sobre el escenario.^^
Despues Cantaron...
Muy hermoso...^^
Intercambiaron contacto visual entre si muchas veces.
Cuando terminaron de cantar, se voltearon hacia el lado izquierdo e hicieron una reverencia y saludaron con sus manos y luego se voltearon al lado derecho e hicieron una reverencia y saludaron. Se veian muy lindos juntos.
Una vez mas, recorde que los amo mucho.
Siempre te amare~~~ TVXQ!!!
Fuente: Japanese fans
Trad al Ingles: Junsulv@OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Creditos: OneTVXQ.com {One World.One Red Ocean.One TVXQ!}
No comments:
Post a Comment