Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Saturday, June 5, 2010

[Trans] The Encore Song “W” Lyrics

Before the song, Jaejoong said, “today u all standing here, guarding this place, under the same sky“

The Encore Song ‘W(ダブル)’ Lyrics (Partial)

Believing that one day we will meet again
Under the same sky
You once said
that this is not goodbye

Now I can feel it too
You seem to be close to me
And I’ve been watching over you
that piece/place that belongs to you

You are my pride…





Another note, Junsu was just being himself as he said his new gag in the concert!
“although Haru like Nakaji, but I like black word (Kuroji)”



credit: baidu
trans: sharingyoochun.net



----------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] Letra de ‘W(ダブル)’


Antes de la canción, Jaejoong dijo, "Hoy todos ustedes estan aquí, guardando este lugar, bajo el mismo cielo"


La última canción ‘W(ダブル)’ Letra (Parcial)

Creyendo que un día nos reuniremos de nuevo
Bajo el mismo cielo
Una vez dijiste
que esto no es un adios

Ahora puedo sentirlo también
Pareces estar cerca a mí
Y he estado viendote
ese lugar que te pertenece

Tu eres mi orgullo…


Otra nota, Junsu estaba siendo el mismo ya que dijo su nueva broma en el concierto! "A pesar que a Haru le gusta Nakaji, a mi gusta la palabra negra (kuroji)"


creditos: baidu
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com

No comments: