Hideaki Tokunaga during his concert MC section have said “Even though a lot of people have done covers of my songs, but out of all of them Tohoshinki’s Jaejoong’s performance of Rainy Blue makes me feel the most touched. Because of many different reasons right now, it is hard for him to sing in Japan, but I will wait for the day he performs again……”
source:百年
credit: baidutvxq
trans+shared by: sharingyoochun.net
source:百年
credit: baidutvxq
trans+shared by: sharingyoochun.net
Spanish Translation / Traducción al Español
Durante su sección de MC en su concierto dijo "A pesar que muchas personas han hecho covers de mis canciones, de todos ellos, la interpretación de Rainy Blue de Jaejoong de Tohoshinki me hace sentir más conmovido. Debido a diferentes razones ahora mismo, es difícil para él cantar en Japón, pero esperaré el día en que él performe de nuevo..."
Fuente:百年
creditos: baidutvxq
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: SharingYoochun+ 2uAngels
Fuente:百年
creditos: baidutvxq
Trad al Ingles: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: SharingYoochun+ 2uAngels
No comments:
Post a Comment