Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Tuesday, December 14, 2010

[TRANS] 101214 Lyrics for Tohoshinki’s New Song Partial Lyrics


- 235sakuray @yt

(Japanese Lyrics)

愛した方が罪か 
苦しむ方の罰か
答えを探してる
悪夢から覚めてほしいよ
時間が戻せるのなら
もう一度笑顔になって

(Romaji)

Aimini coopera houga tsumika
Kurushimu houno batsuka
Kotaewo sagamini coopereru
Akumu kara samete hoshiiyo
Jikan ga modoserunonara
Mouichido egaoni natte


(English Translation)

Will loving be the crime?
Or, the suffering be the punishment?
I’m looking for an answer
If it is a nightmare, please wake me up
If I could only turn back the clock
I would smile once again


Source: Utsukushii Rinjin
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!



----------------------------------------------


SPANISH TRANSLATION / TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL


[TRAD] 101214 Letra De La Nueva Canción De Tohoshinki - Letra Parcial




Amar será el crimen?
O, el sufrimiento el castigo?
Estoy buscando una respuesta
Si es una pesadilla, por favor despiertame
Si tan solo pudiera retroceder el reloj
Sonreiría una vez más



Fuente: Utsukushii Rinjin
Trad al Ingles: smiley @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Creditos: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

No comments: