Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Sunday, June 6, 2010

[FANACC] 100606 Confessions of JaeSuChun at Osaka's Kyocera Dome



YooChun

Because of our problems last year.
We have made our fans worried.

I’m not sure myself how I should do it; it’s really painful.
In October (last year), I even thought of giving it all up.
Locked myself up at home, not contacting anybody.
At that time, the members encouraged me.
Saw many supporting messages and videos by fans.
Decided to continue.

Since debut,
I have never felt any insecurity when it comes to challenges.
Challenges made me happy.
However, what happened last year frightened me; the prospect of new challenges.
What we are challenging now, will our fans approve of it?

Today, being able to see all of you, I’m really happy.

From now on, I will definitely put in my best.
Please look after us.

*YooChun’s voice was trembling while speaking.


JaeJoong

Our decision last year (lawsuit).
Has made our fans and staff upset.

To a point where we could not take.
We have given so much trouble to the people around us.

Every rumour was exaggerated.
Eventhough we wished to tell the truth and express our thoughts behind all these, the situation doesn’t allow us to. It’s really painful for us.

We have made everyone worried, upset and have caused pain.
Therefore, we were worried whether everyone will turn up today.

We have saddened everyone. Therefore our wish is to give all of you a happy performance with smiles.
But I didn’t expect to cry at the very first song.

We will be holding on to the same heart we had during our debut, for our future activities. In hopes that everyone will have some belief in our decisions, and support us.

*JaeJoong was crying while saying all of the above.


JunSu

Because of our decision (lawsuit), we have made everyone sad.
I’m really upset about it.

I asked myself what could I do?
What I could do is still, only, to sing.
To all our fans, I wish to convey through my songs.
I can only sing.
I want to sing.



Source: JapanFanBlog + YUAERUBI + BaiduTVXQ
Translation: sshutingg @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!



---------------------------------


Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 100606 Relato de una Fan: Confesiones de JaeChunSu en Kyocera Dome de Osaka





YooChun

Por nuestros problemas el año pasado.
Hemos hecho a nuestros fans preocuparse.

No estoy seguro de como debo hacerlo; es realmente doloroso.
En octubre (del año pasado), incluso pensé en renunciar a todo.
Me encerré a mí mismo en casa, sin contactar a nadie.
En ese momento, los miembros me alentaron.
Ví muchos mensajes de apoyo y videos de los fans.
Y decidí continuar.

Desde el debut,
Nunca sentí inseguridad cuando se trataba de desafios.
Los desafios me hacen feliz.
Sin embargo, lo que pasó el año pasado me atemorizó; el prospecto de nuevos desafios.
Lo que estamos desafiando ahora, nuestros fans lo aprovaran?

Hoy, ser capaz de verlos a todos ustedes, me hace muy feliz.

De ahora en adelante, definitivamente pondré lo mejor de mí.
Por favor vean por nosotros.

*La voz de Yoochun estaba temblando mientras hablaba.


JaeJoong

Nuestra decisión de año pasado (la demanda).
Ha hecho a nuestros fans y a el staff molestarse.

Hasta el punto donde no podiamos llevarlo.
Hemos dado tantos problemas a las personas de nuestro alrededor.

Cada rumor era exagerado.
Incluso deseamos decir la verdad y expresar nuestros pensamientos detras de todo esto, la situación no nos permite. Es realmente doloroso para nosotros.

Hemos hecho a todos preocuparse, molestarse y hemos causado dolor.
Por lo tanto, estamos preocupados si todos vendrian hoy.

Hemos hecho que todos se entristezan. Por lo tanto nuestro deseo es darles a todos ustedes una presentación feliz con sonrisas.
Pero no esperé llorar en la primera canción.

Mantendremos el mismo corazón que tuvimos durante nuestro debut, por nuestras futuras actividades. Con esperanza que todos tengan alguna creencia en nuestra decisiones, y nos apoyen.

*JaeJoong estaba llorando mientras decía todo esto.


JunSu


Debido a nuestra decisón (la demanda), hemos hecho a todos ponerse tristes.
Estoy realmente molesto por ello.

Me pregunté a mí mismo Qué podía hacer?
Lo que podía hacer aún es, solamente, cantar.
Para todos nuestros fans, deseo transmitir a través de mis canciones.
Solamente puedo cantar.
Quiero cantar.


Fuente: JapanFanBlog + YUAERUBI + BaiduTVXQ
Trad al Ingles: sshutingg @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogpspot.com
Creditos: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

No comments: