Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Wednesday, November 18, 2009

[Info]091118 NHK Music Japan Producer says, “TVXQ Fans Fighting!!”

The rebroadcast of "TVXQ Special" will be on air this week.
This is the special program which was broadcasted last winter.
A lot of rebroadcast requests were sent and so it was added in the lineup. ^^

Perhaps TVXQ fans are spending the days to worry about various happenings.
If this program lightens up your spirit a little bit, I would be delighted as a producer
of this program by all means.

For the new fans, I think that it might be the first time for you to watch this program.
Please send your impression of the Music Japan TVXQ Special program to us!
It will be nice if it is an uplifting comments.

Since we eagerly wish to make "TVXQ Special Part 2" soon,
your comment will make a very useful reference to us.

By Ishihara Producer from Music Japan, NHK, Japan


How to send our message:

T/N:NHK has many staffs who can read multiple languages.
If we send our message in English, they sure will understand.
They should have staff who understands, Korean, Chinese, Spanish, French, German, etc, etc as well.
But I personally think Ishihara PD may understand Japanese and English only. ^^
I could be wrong here. ^^



Click below URL & Fill out the form:
https://www.nhk.or.jp/mj/mail/index.html

名前(フリガナ): Name
ペンネーム: Nick Name or HN Name
(番組で紹介させていただく時に、必要な方のみ:
If you wish to be called with your real name in their program, do not fill in this one. )
メールアドレス: Mail Address
住所 : Home Address
電話番号: Phone Number.
職業 : Your Occupation:
学生: Student: 会社員: Office Worker: 公務員: Government Worker: 主婦: House Wife: その他: Others:
性別: Gender: A:男性; Male: B:女性: Female
年齢 歳 : Age
ご意見、リクエスト、質問など : Comment, Request, Questions, etc

Click left side bottom which writes, 送信: Send:Do not click right side. クリア:Erase /Clear:

Source: NHK: Ishihara PD:
Translated by: Junsulv@OneTVXQ.com
Shared by: OneTVXQ.com {One World.One Red Ocean.One TVXQ!}

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thank you!




-----------------------


Spanish Translation / Traduccion al Español



[INFO] 091118 NHK Productor de Music Japan dice, “TVXQ Fans Fighting!!”


La retransmision de "TVXQ Special" estara en el aire esta semana.
Este es un programa especial el cual fue emitido el pasado invierno.
Muchas peticiones de retransmitirlo fueron enviadas y fue añadido. ^^

Quizas los fans de TVXQ estan pasando los días preocupados sobre varios sucesos.
Si este programa ilumina su espiritu un poco, estaria encantado como un productor de este programa lo haga por todo los medios.

Para los nuevos fans, creo que puede ser la primera vez para ustedes ver este programa.
Por favor envienos su impresion del programa especial en Music Japan sobre TVXQ!
Seria agradable si son comentarios edificantes.
Ya que ansiosamente deseamos hacer "TVXQ Special Part2" pronto,
su comentario hará una referencia muy util para nosotros.

Por Ishihara Productor de Music Japan, NHK, Japan


como enviar nuestros mensajes:

T/N:NHK tiene personal que puede leer multiples lenguajes.
Si enviamos nuestro mensaje en inglesm de seguro entendera.
Deben tener personal que entiendan, Coreano, chino, Español, Frances, Aleman etc,etc.
Pero personalmente creo que Ishihara puede entender solo Japones e Ingles.
Podria estar equivocada aqui.



Click al URL de abajo & llena el formulario:
https://www.nhk.or.jp/mj/mail/index.html

名前(フリガナ): Nombre
ペンネーム: Nick Name
(番組で紹介させていただく時に、必要な方のみ:
Si quieres ser llamado con tu nombre real en su programa, no llenes en este espacio.)
メールアドレス: correo electronico
住所 : Domicilio (direccion de tu casa)
電話番号: Numero telefónico
職業 : Tu ocupación:
学生: Estudiante: 会社員: Trabajador de Oficina: 公務員: Trabajdor Estatal: 主婦: Ama de casa: その他: otros:
性別: Género: A:男性; Masculino: B:女性: Femenino
年齢 歳 : Edad
ご意見、リクエスト、質問など : Commentario, Peticion, Preguntas, etc

Click al boton izquierdo que dice, 送信: Enviar: No hagas click al derech クリア:borrar:


Fuente: NHK: Ishihara PD:
Trad al Ingles: Junsulv@OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: OneTVXQ.com {One World.One Red Ocean.One TVXQ!} + 2uAngels

No comments: