Q: For the drama shooting, will you feel lonely because you cannot return to Seoul? Is there anyone that you often keep in contact with?
Yoochun: Not lonely, but just think of wanting to return home. Actually not many friends, aside from group members and family members, there isn’t much contact with others. Junsu is the hardest to contact, Jaejoong is on vacation, to where?Hehehe, cannot tell you all(the smiling yoochun while saying is so cute)
Q: Are you really in a love relationship with your co female actress in the drama?
Yoochun: No such thing(said it in a definite tone), in future there wont be also(laughs)
Q: How is atmosphere at the filming environment?
Yoochun: Everyone’s relationship is good, very happy atmosphere.
Q: Have you ever considered when to get married?Is Japanese ok too?
Yoochun: Seldom thought of it, because will consider matters such as divorce and so, personally for me, if a child is born, do not wish to bring him such pain, has discussed with my mom before on marriage partner issues, Mom says Japanese is ok too as long as she’s Asian, mom is rather stern on this(laughs), roughly get married at 40 years old(laughs)
credit: baidu
summarized by: sharingyoochun.net
Spanish Translation / Traducción al Español
P: Para la filmación del drama, te sentirias solo si no pudieras regresar a Seúl? Hay alguien con quien a menudo te mantienes en contacto?
Yoochun: No solo, pero solo pienso en regresar a casa. En realidad no tengo muchos amigos, a parte de los miembros del grupo y d ela familia, no hay mucho contacto con otros. Junsu es el más difícil de contactar, Jaejoong está de vacaciones, donde? Jejeje, no puedo decirleselos (Yoochun sonreia mientras decía, es tan lindo)
P: Esta de verdad en una relación amorosa con tu co-protagonista en el drama?
Yoochun: No hay tal cosa (lo dijo en definitivo tono), en el futuro tampoco habrá (ríe)
P: Cómo es la atmósfera en el ambiente de filmación?
Yoochun: La relación de todos es buena, una atmósfera muy alegre.
P: Has considerado cuando casarte? Una Japonesa estaría bien también?
Yoochun: Raras veces he pensado en ello, por que consideraría temas como el divorcio, y más, personalmente para mí, si un niño nace, no deseo traerlo en ese dolor, he hablado con mi mamá antes sobre los temas del compañero marital, Mamá dice que una Japonesa estaría bien también, siempre y cuando sea Asiática, mi mamá es más severa sobre esto (ríe), mas o menos me casare a los 60 años (ríe)
creditos: baidu
Resumido por: sharingyoochun.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
No comments:
Post a Comment