Junsu: Today was so wonderful! In Saipan, it was awesome! Regardless of where we are, we (TVXQ) are one. We are ONE!
Yoochun: I'll be back someday for business trips! You won't know how much I'll miss Saipan!
Yunho: On stage in Saipan had a lot of beautiful memories. It has given me more strength!
Jaejoong: With 800,00 fans out there, I feel that I am the best MC!
Changmin: I will never forget the times the five of us spent together.
Source: Mr.TVXQ
Caps: herose
Translation: Wynniie @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Yoochun: I'll be back someday for business trips! You won't know how much I'll miss Saipan!
Yunho: On stage in Saipan had a lot of beautiful memories. It has given me more strength!
Jaejoong: With 800,00 fans out there, I feel that I am the best MC!
Changmin: I will never forget the times the five of us spent together.
Source: Mr.TVXQ
Caps: herose
Translation: Wynniie @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
spanish translation / Traduccion al Español
Junsu: Hoy fue tan maravilloso! En Saipan, fue grandioso!
A pesar de donde estamos, nosotros (TVXQ) somos uno. Somos UNO!
Yoochun: Volveré algun día por viajes de negocios! No saben cuánto extraño Saipan!
Yunho:El escenario en Saipan tenía un monton de hermosos recuerdos. Me ha dado mas fuerza!
Jaejoong: Con 800,00 fans allá afuera, siento que soy el mejor MC!
Changmin: Nunca olvidare los momentos de los cinco de nosotros pasamos juntos.
Fuente: Mr.TVXQ
Credits: OneTVXQ.com {One World.One Red Ocean.One TVXQ!}
Caps: herose
Trad al Ingles: Wynniie @ OneTVXQ.com
TRad al Español: 2uangels.blogspot.com
No comments:
Post a Comment