The curtains are down, the sentence "Miduhyo" is still chanting in my ears. I'm still carrying the 믿어요 poster, walking up the Sichuan North Street towards the hotel. The crowd is noisy, but I'm silent. The scenes are still playing in my head. Yunho looking like he was crying during "Love In The Ice", Jaejoong kneeling down as he sang "Crazy Love", Yoochun crying again and again, and lastly the maknae's teary eyes. At the end of the end, Leader Jung came back running, to bow deeply at us.
We said "Miduhyo" and Jung said "Araseo".
I'm not someone who likes to cry, so I didn't cry today.
It's my third time attending their concert. This is the time the fans gave most support, it is the time I felt most touched.
I suddenly thought, regarding not breaking up, regarding forever, none of us can guarantee.
But we can say, no matter how far you go, I'll go with you.
믿 어요 this sentence, means believing in you, not believing in not breaking up. Believe in your songs, believe in your love, believe in your efforts, believe in all the wonderfulness you give us.
믿어요 this sentence, means believing in you, not believing in forever. Believe that you and I are all protecting them, believe that you and I will accompany them in achieving their dream, believe that you and I will treasure the memories with DBSK, believe that you, just like me, will put "Cassiopeia" this word on your business card.
Source: KB在中家族
Translation: Jaejoong^3^ @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
We said "Miduhyo" and Jung said "Araseo".
I'm not someone who likes to cry, so I didn't cry today.
It's my third time attending their concert. This is the time the fans gave most support, it is the time I felt most touched.
I suddenly thought, regarding not breaking up, regarding forever, none of us can guarantee.
But we can say, no matter how far you go, I'll go with you.
믿 어요 this sentence, means believing in you, not believing in not breaking up. Believe in your songs, believe in your love, believe in your efforts, believe in all the wonderfulness you give us.
믿어요 this sentence, means believing in you, not believing in forever. Believe that you and I are all protecting them, believe that you and I will accompany them in achieving their dream, believe that you and I will treasure the memories with DBSK, believe that you, just like me, will put "Cassiopeia" this word on your business card.
Source: KB在中家族
Translation: Jaejoong^3^ @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Spanish Trnaslation / Traduccion al Español
La cortinas estan abajo, la frase "Miduhyo" aún esta coreando en mis oidos. Sigo llevando el poster 믿어요, caminado por la calle norte de Sichuan hacia el hotel. La multitud es ruidosa, pero estoy en silencio. Las escenas aun estan reproduciendose en mi mente. Yunho pareciendo como si estaba llorando en "Love in the Ice", Jaejoong arrodillandose mientras cantaba "Crazy Love", Yoochun llorando una y otra vez, y por ultimo, los ojos llorosos del mas joven. Al final del final, el lider Jung regreso corriendo, para hacer una profunda reverencia a nosotros.
Dijimos, "Miduhyo" y Jung dijo "Araseo".
No soy alguien que le gusta llorar, asi que no llore hoy.
Es mi tercera vez atendiendo su concierto.
Este es el momento que los fans dieron el mayor apoyo, es el momento en el que me senti muy conmovida.
De repente pense, no con respecto a la ruptura, con respecto al por siempre, ninguno de nosotros podemos garantizarlo.
Pero podemos decir, sin importar cuan lejos vayan, ire contigo.
믿 어요 esta frase, significa creyendo en ti, no creyendo en la ruptura. Creyendo en sus canciones, creyendo en su amor, creyendo en sus esfuerzos, creyendo en todas las magnificiencias que nos dan.
믿 어요 esta frase, significa creyendo en ustedes, no creyendo en el para siempre. Creer que ustedes y yo, todos estamos protegiendolos, creer que ustedes y yo, los acompañaremos en alcanzar sus sueños, creer que ustedes y yo atesoraremos los recuerdos con DBSK, creer que ustedes, como yo, pondran "Cassiopeia" , esta palabra en su tarjeta de negocios.
Fuente: KB在中家族
Trad al Ingles: Jaejoong^3^ @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Creditos: OneTVXQ.com {One World.One Red Ocean.One TVXQ!}
No comments:
Post a Comment