2010/09/10
The first time that I met them
was at the FNS Music Festival
My first thought was
(I always felt that the 5 of them were beautiful yet slender people...)
This time by chance
I read their book "Tohoshinki's Tears"
My thoughts after reading this was
"They really invested in a lot of sweat and hard work"
So
that's why so many fans were captured by their impressive charm
I hope one day
Tohoshinki will be revived
Source: [heyjj + official blog]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Spanish Translation / Traducción al Español
2010/09/10
La primera vez que los conocí
fue en FNS Music Festival
Mi primer pensamiento fue
(siempre sentí que los 5 eran hermosos sin embargo esbeltos...)
Esta vez por casualidad
Leí su libro "Lágrimas de Tohoshinki"
Mis pensamientos despues de leer esto fue
"Ellos realmente invirtieron mucho sudor y trabajo duro"
Entonces
es por eso que tantas fans fueron capturadas por su impresionante encanto
Espero que algún día
Tohoshinki sea revivido
Fuente: [heyjj + official blog]
Trad al Ingles: Supernike911@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels
No comments:
Post a Comment