(Junsu) My sorrow became joy today because of you all..yes..I will be stronger for you..thank you, so much~!! (11:48am KST)
(Junsu) There were 3000 fans alone who couldn’t come inside but waited outside for us.. I’m so sorry that we couldn’t be together, and I sincerely thank you for your great love. (1:04pm KST)
(Jaejoong) Yoochun is so tired from using up too much of his strength today. To the 6000 fans who were inside and outside the venue today, I’m so thankful to you all ..This is why I can’t give up being on stage ..! We still have one more thing left to film, so let’s keep going! http://yfrog.com/gozygj (1:04pm KST)
source: [Jaejoong+Junsu's Twitter]
translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
shared by: tohosomnia.net
-----------------------------------------------------------
SPANISH TRANSLATION / TRADUCCION AL ESPAÑOL
[Trad] 101113 JYJ actualizaciones de Twitter Jaesu tweet a las fans despues del show
(Junsu) Mi dolor se volvio en alegria hoy por ustedes... Si... sere mas fuerte por ustedes... muchas gracias~!! (11:48am KST)
(Junsu) Hubieron 3000 fans quienes no pudieron entrar pero esperaron afuera para nosotros... Lo lamento much que no podamos estar juntos, y sinceramente gracias por su gran amor (1:04pm KST)
(Jaejoong) Yoochun esta tan cansado de usar mucho una gran parte de su fuerza hoy. a las 6000 fans quienes estuvieron dentro y fuera del lugar hoy, Les agradezco mucho a todas... es por esto que no puedo dejar de estar en el escenario..! aun tenemos una cosa mas que dejar en la pelicula, asi que sigamos adelante http://yfrog.com/gozygj (1:04pm KST)
Fuente: [Jaejoong+Junsu's Twitter]
Traduccion al español: jeeelim5@tohosomnia.net
Traduccion al ingles: 2uangels.blogspot.com
compartido por: tohosomnia.net
Rules
◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone
We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------
Spanish / Español
Reglas
Spanish / Español
Reglas
◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona
Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥
Saturday, November 13, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment