Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Friday, October 15, 2010

[TRANS] 101015 EVISU With U-Know Yunho - Fan Autograph Session



Signing Time:

Saturday, November 6 2010 at 5PM
Shinsegae Yeongdeungpo Department Store

How to participate:

From October 18 - November 16,
Buy an EVISU product over 70 000 Won at the Shinsegae Yeongdeungpo Department Store,
and use the receipt to exchange for a fan autograph session number (on a first come first serve basis)
The products bought at the event are not exchangeable.

Source: [baidutvxq]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits



---------------------------------


Spanish translation /Traducción al español

[TRAD] 101015 EVISU con U-Know Yunho - Sesión de Autógrafos




Hora de firmas:

Sabado, 6 de Noviembre del 2010 a las 5PM
La tienda de departamentos Shinsegae Yeongdeungpo

Como participar:

desde el 18 de octubre - 16 de noviembre,
Compra un producto de EVISU por mas de 70 000 Wons en la tienda de departamentos Shinsegae Yeongdeungpo,
y usa el recibo por un numero de la sesion de autografos (Por orden de llegada de las solicitudes)
Los productos comprados en el evento no son intercambiables

Fuente: [baidutvxq]
Traduccion al ingles: Supernike911@tohosomnia.net
Traduccion al español: 2uangels.blogspot.com
Compartido por: tohosomnia.net

No comments: