Reporter: Chang Soyun
With regards to their case with their management company SM Entertainment, the 3 members of TVXQ have expressed that they do not have any other comments other than what they have revealed in the press release that was sent out on 3rd August (today).
On the morning of the 3rd, the legal representative of Jejung (Stage name: Hero, Real name: Kim Jaejoong), Yuchun (Stage name: Micky, Real name: Park Yoochun) and Junsu (Stage name: Xiah, Real name: Kim Junsu), Lim Sang Hyuk from the law firm Sejong, stated that "the essence of the disagreement is the exclusive contract period of 13 years, unfavorable contracts and CD profit-sharing clause," and "the members of TVXQ do not want to disband the group, they are just trying to escape the bondage of unfair contract."
In addition, "other than the press release, there is no other interview of press conference scheduled", and the members will not be directly expressing their point of view. (T/N: Which means they will speak through their lawyer.)
Source: [edaily (jp version)]
Translation credits: mandasoh@iscreamshinki.net
Shared by: iscreamshinki.net
Do not remove/add on without full credits
Spanish Translation // Traduccion al español
090803 Los 3 Miembros de TVXQ no tienen programado una Conferencia de Prensa por separado
Reportero: Chang Soyun
Con respecto a su caso con su compañia Sm Entertaiment, los 3 miembros de TVXQ han expresado que no tienen otro comentario distinto del que han manifestado en la conferencia de prensa que fue enviada el 3 de Agosto(Hoy).
En la mañana del 3 de agosto, el representante legal de Jejung (Nombre artístico: Hero, Nombre real: Kim Jaejoong), Yuchun (Nombre artístico: Micky, Nombre real: Park Yoochun) y Junsu (Nombre asrtístico: Xiah, Nombre real:Kim Junsu), Lim Sang Hyuk de la firma de abogados Sejong, declaro que "La escencia de discrepancia es el contrato exclusivo de 13 años de periodo, contrato desfavorable y CD Beneficios- clausula de comparticipacion." y " Los miembros de TVXQ no quieren disolver el grupo, solo estan tratando de escapar de la esclavitud de un contrato injusto."
ademas, "Aparte de la conferencia de prensa realizada, no hay otra entrevista de conferencia programada." y los miembros no se expresarán directamente a su punto de vista. (N/T: Significa que hablarán a traves de su abogado)
Fuente: [edaily (jp version)]
Trad al Ingles: mandasoh@iscreamshinki.net
Trad al Español: 2uAngels.blogspot.com
No comments:
Post a Comment