Always Keep the Faith ~ ~Believe







Vote2SinLimites

Rules

◇Please Not Hotlink
◇If you take any information from here, please take it out with all credits {+ 2uAngels}
◇Do not edit or take out any Design from 2uAngels without Permission ^^
◇No Bashing any artist or anyone

We would like to see your comments {that make us happier}~♥
------------

Spanish / Español
Reglas

◇Por Favor Not Hotlink {Tomar el link de alguna imagen o descarga y colocarlo en otro sitio}
◇ Si tomas cualquier informacion de este blog, por favor tomala con todos los creditos {incluyendo 2uAngels}
◇ TRADUCCIONES~ Por favor toma las traducciones con los creditos debidos y no remuevas 2uAngels
◇No editar o tomar los diseños de 2uAngels sin Permiso ◇ No insultar a ningun artista u otra persona


Nos gustaria ver sus comentarios{eso nos hace mas felices}~♥

♥~ Always Keep the Faith ~♥

Monday, October 4, 2010

[TRANS] 101002 Yunho's Message To "Shooting Star Japan"


To Shooting Star Japan,

Thank you for the various items that you prepared for us today~♥
It started raining this morning, and not only me, everyone is worried as well~♥
Thank you very much for the unwavering support you've given me.
Today as Lee Shin on stage,
I will work my best~
It's getting chilly~
Don't catch a cold...

U-Know 2010.09.21


Source: [cheersyunho bar] + [Shooting Star Japan]
Translation Credits: tvxq_luv@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Please do not add on/remove credits



---------------------------------------



Spanish Translation / Traducción al Español


[TRAD] 101002 Mensaje De Yunho Para "Shooting Star Japan"


Para Shooting Star Japan,

Gracias por los diversos artículos que ustedes prepararon para nosotros hoy~♥
Comenzó a llover esta mañana, y no solo yo, todos también estan preocupados~♥
Muchas gracias por el incondicional apoyo que ustedes me han dado.
Hoy como Lee Shin sobre el escenario,
Trabajaré lo mejor~
Está haciendo frío~
No se cogan un resfriado...

U-Know 2010.09.21



Fuente: [cheersyunho bar] + [Shooting Star Japan]
Trad al Ingles: tvxq_luv@tohosomnia.net
Trad al Español: 2uangels.blogpsot.com
Compartido por: tohosomnia.net+ 2uAngels

No comments: